English Follows
Entre los abrazos de
media noche, las 12 uvas, los 12 deseos, el brindis, la maleta para viajar, los fuegos artificiales y la escoba para barrer lo negativo hay un “ritual” del 31 de diciembre que pasa casi desapercibido: son las notas de una
canción que desde 1953 marca junto con el reloj el cambio de año.
A Bailar Lo Bueno |
“Yo no olvido el año viejo, porque me ha dejado cosas muy buenas…” dice la letra.
Y aunque al autor no es mexicano, el intérprete que hizo famosa la canción sí lo es.
Tony Camargo, de Guadalajara, conocío el tema
del colombiano Crescencio Salcedo en una visita a Venezuela.
Desde su grabación hace 60 años la canción El
Año Viejo echó raíz como un himno de fin de año, indipensable en las
celebraciones en México y América Latina.
Cuentan que el autor escribió la letra motivado
por el agradecimiento, pues aquel año que lo inspiró le había traído cosas muy
buenas. Así que todo lo que dice es verdad.
Puedes leer más sobre la historia de la
canción AQUÍ.
Palabras sencillas con un ritmo contagioso. Bailar para marcar el cambio.
Música que nos hace recordar todo lo bueno
que vivimos en el año que termina y que nos mueve con alegría a dar las gracias
por todo lo que fue.
Creo que despedir el año con el corazón
contento es el mejor ritual para recibir el año nuevo.
¡Feliz Año!
xoxo
Palom@
The last moments of the year are always
hectic. In between the hugs and kisses, the eating of the 12 grapes, the 12
wishes, the toast to the New Year, the running around the block with the
suitcase, the fireworks and the sweeping of the house to get rid of all
negativity, there is one tradition in Mexico that may almost go unnoticed. And
that one is my favorite because it involves dancing. Yes, you read well.
Dancing to the sound of a song that has marked the change of the year since
1953.
“Yo no olvido el año viejo, porque me ha dejado cosas muy buenas…” (I don’t
forget the old year, because it brought me very good things), go the lyrics.
Even though the song
El Año Viejo was written by Colombian born Crescencio Salcedo, it became a hit
in the voice of Mexican singer Tony Camargo.
Born in Guadalajara,
Tony Camargo, came across the song during a visit to Venezuela.
When he recorded El Año Viejo, 60 years ago, it became THE song to be played for the New
Year in Mexico and Latin America.
It is said that the author wrote the song out
of gratitude, because he really had a very good year and all he says in the
lyrics is nothing but the truth.
You can read more about the story behind the
words HERE
Music to remember all the good things lived in the
year that ends, to dance the past away with joy and thanksgiving…I think that
there is no better tradition to celebrate the beginning of the new year.
Happy New Year!
xoxo
Palom@
No comments:
Post a Comment
¡Hola!